cat_779 (cat_779) wrote,
cat_779
cat_779

Монохромное и полихромное время в разных культурах. Почему мы все разные?

Время — такая штука, которая у всех одинаковая и вместе с тем разная. Замечали, как по-разному воспринимается время, когда вам скучно и когда оно насыщено событиями? Что-то похожее происходит с восприятием времени в разных странах. Обратившись с к первоисточникам и начитавшись всяких умных статей и книг, можно найти много интересного.




Полихромные и монохромные культуры / Отношение разных культур ко времени

Итак: теория.

Умные люди в не менее умных книгах пишут, что культуры в зависимости от восприятия времени можно поделить на монохромные и полихромные. Монохромное время- это такая цепочка из событий, одно делается за другим, завершается, после этого начинается другое дело или событие. Человеку, привыкшему к такому восприятию времени, важно все запланировать, и если планы чем- то или кем-то нарушаются, такому «монохрому» становится жутко не по себе. Человек, выросший в полихромной культуре, привык делать несколько дел одновременно, может что-то бросить, передвинуть, не сильно расстроится, если вдруг планы на завтра резко поменяются. Да и долгосрочное планирование — не его хобби. Он знает, что будет делать завтра-послезавтра, а загадывать на будущее считает занятием бесполезным. Вдруг завтра на голову тот самый кирпич свалится? Страшно представить встречу этих двух индивидов и что они друг про друга подумают 😀 «Какой- это ненормальный! На него же совершенно невозможно положиться!» «Зануда! Как так можно жить? Это же робот, а не человек! Никакой гибкости!»

Если, упрощая, поделить страны на монохромные и полихромные, получится вот что. В монохромные попадут Америка, Великобритания, конечно, Германия, и другие страны Западной Европы. В полихромную кучу традиционно попадают более южные страны: Испания, Италия, Мексика, страны Ближнего Востока. Сюда же часто относят Россию, хотя некоторые выделяют ещё и переходную категорию для стран, которые, как Россия, не подходят на сто процентов ни в одну из групп. Вот такая теория.



Практика:

Различные деловые культуры по-разному относятся ко времени. Очевидно, однако, что успешное внешнеэкономическое сотрудничество – это всегда координация действий с Вашим партнером. Следовательно, от того, насколько правильно Вы прогнозируете поведение партнера, зависит Ваш успех.

Монохромные культуры

Деловые культуры подразделяются на полихромные и монохромные. Для представителей монохромных культур (Скандинавия, Англия, Германия, США и др.) важными психологическими установками в бизнесе являются последовательность и концентрация на одном деле в каждый данный момент времени.

Полихромные культуры

Представители полихромных культур (азиатские, латиноамериканские и арабские страны, юго-запад Европы), напротив, считают нормальным заниматься одновременно несколькими делами.

Представители монохромных культур обычно отличаются крайней пунктуальностью. Их лозунг: «Время – деньги». Опоздание на деловой завтрак, встречу и т.п. обычно рассматривается как нарушение делового протокола. На переговорах наблюдается стремление сразу сосредоточиться на главном.

Полихромные культуры (обычно полихромность дополняет высокую контекстуальность) относятся ко времени более свободно. Опоздание на 10–20 мин на встречу часто является частью протокола и рассматривается как демонстрация значительности опоздавшего. Допускается приглашение на деловой завтрак или обед третьих лиц или партнеров по другим сделкам. Причем это может быть сделано без предварительного предупреждения. В этом случае беседа может «скакать» с бизнеса на бизнес.




Пример. В середине 90-х годов российская делегация профсоюза работников торговли посетила Индию. В честь прибытия делегации индийская сторона назначила прием. Программа приема включала приветственное обращение почетного гостя – видного парламентского деятеля Индии и ужин. В пригласительных билетах время приема было обозначено как 19.00.

Прибыв на прием в 18.45, российская делегация обнаружила в зале только слуг, заканчивающих сервировку стола. Индийские участники приема стали прибывать через полчаса. В 19.45 прибыл почетный гость. В 20.00 прием начался.

Приехавший на прием в 19.30 ответственный сотрудник российского посольства успокоил членов делегации. «Это не неуважение к Вам. Так здесь принято», – сказал он.

Согласно традициям начинать встречу или деловой завтрак с обсуждения дела нельзя. Это считается невежливым. Часто обсуждение дела даже откладывается на вторую или третью встречу. Более важным является создание общего контекста для сотрудничества: установление неформальных связей через поиск общих знакомых, выявление общих интересов и хобби (спорт, охота, рыбная ловля, путешествия, погода и др.). Попытки ускорить переход к делу подсознательно могут быть восприняты как бестактность.

Полихромные культуры – это те, в которых люди делают одновременно несколько дел и в которых дружеские отношения намного важнее планов и графиков, то есть личностные отношения могут ставиться выше интересов дела.
Монохромные культуры – те, в которых люди в каждый определённый отрезок времени могут быть заняты только одним делом, и во избежание потери времени принято строго следовать планам, расписаниям и договоренностям. Выполнение задачи более важно, чем отношения с людьми.

Э. Холл предложил делить культуры на монохромные и полихронные [Hall, Hall 1990].
В монохронных культурах (США, Англия, Германия, Скандинавские страны) время строго регламентировано, деятельность человека расписана по четкому графику. В каждый период времени он делает какое-то одно дело, завершив его, переходит к следующему. Выполнение задачи более важно, чем отношения с людьми, которые ему помогают, они часто приносятся в жертву эффективности. В полихронных культурах (латиноамериканские страны, арабские, многие средиземноморские) человек может одновременно делать сразу несколько дел. Дружеские отношения бывают важнее, чем намеченные сроки, личностные отношения могут ставиться выше интересов дела.

Как и во всех предыдущих классификациях культур, о которых мы говорили, важно иметь в виду, что в разных культурах могут присутствовать элементы как одной культуры, так и другой, при этом тот или иной тип является доминирующим. Русскую культуру исследователи характеризуют как преимущественно монохронную с элементами полихронного поведения [Леонтович 2003: 142]. Думаю, следует добавить, с ярко выраженными элементами полихронного поведения. Всем нам хорошо знакома сцена, когда руководящий работник, разговаривая по телефону, подписывает подаваемые ему документы и одновременно указывает на стул вошедшему посетителю, знаками прося его подождать, при этом за дверью кабинета ждет своей очереди еще несколько человек. Англичанин, оказавшийся в роли посетителя в подобной ситуации, будет чувствовать себя крайне неудобно, так как привык к более четкому планированию и более четкой организации деятельности. Если в Англии вам назначена встреча на три часа, то можете быть уверены, что именно в три она и состоится и это время будет отведено только вам, параллельное решение других вопросов исключено. Если вдруг человек, к которому вы пришли, занят (говорит по телефону), то традиционное извинение (Sorry) может сопровождаться фразой Could you give me a few minutes, please? Just to finish it (Не могли бы вы дать мне несколько минут, чтобы закончить это). Для русской культуры, особенно при ассиметричных отношениях «сверху – вниз», такое поведение не совсем типично. В подобной ситуации мы скорее всего услышим императивное Подождите, пожалуйста.

Для данных типов культур характерно и разное отношение к пунктуальности. Так, если в латиноамериканских странах, относящихся к полихронному типу, опоздание на 45 минут считается нормальным, то в США, Англии, Германии оно может быть расценено как отсутствие заинтересованности и стать причиной конфликта.http://www.culttoday.ru/cultstorys-12-4.html

Полихромия как повод для непонимания

Другой стороной полихромной культуры является способность её носителей делать несколько дел одновременно. Немцы не верят в талант своих французских коллег: одновременно участвовать в совещании и писать SMS. Они воспринимают это как неуважение к другим участникам встречи ( и особенно к самим себе). Французы же тоскуют во время переговоров, когда каждый говорит, сколько ему угодно, и никто его не перебивает, даже если уже всё ясно, понятно, пережёвано и проглочено. В этом смысле русские сходятся с французами: перебить друг друга можно и нужно в ходе оживлённой беседы, именно как знак заинтересованности материей, именно как стремление обменяться мнениями с друкими участниками дискуссии.

Хронемика-Wikipedia




Источники:

Обращение со временем в различных культурах
http://www.experto24.ru/bisnes-i-upravlenie/internationalnii-busines/obrashchenie-s-vremenem-v-razlichnykh-kulturakh.html
5.6. Отношение ко времени
http://udik.com.ua/books/book-1066/chapter-37148/
Время в разных культурах: теория и практика
http://loveandlanguages.com/time/

Tags: Бизнес, Технологии
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments