cat_779 (cat_779) wrote,
cat_779
cat_779

Французские пазлы. Пустой Париж, эвакуация, французский язык в Туркестане в 1967-68-е гг.

Официальное изложение мировой истории является описанием отдельных "лоскутов", не сшитых в лоскутное одеяло, а потому разрозненных. Один лоскут-история Франции, второй лоскут история Туркестана, третий лоскут-строительство дирижаблей(цеппелинов), четвёртый лоскут-белое население Средней Азии, пятый лоскут-французский язык в дореволюционном Туркестане и т.д. Нет логической связи между ними, поэтому нет понимания истории в целом. Хронология перекошена. Автор этой статьи попытается из отдельных лоскутов истории сшить "лоскутное одеяло", чтобы события-пазлы сцепились между собой и образовали единое целое.
Пустой Париж 1920х(1960х) , в то же время начинается строительство дирижаблей(цеппелинов), которое вскоре внезапно прекращается, одновременно с этим резко возрастает количество белого населения в Туркестане (Средней Азии) , в которой говорят на французском языке.



Опустевший Париж 1920-х предстает перед нами в фотографиях Pierre Yves-Petit, который называл себя “Yvon”. Париж между двумя мировыми войнами.
Обмелевшие реки, пустынные улицы в дневное время-только не говорите, что это сиеста. Cкудные рынки. Странные скульптуры: огромный крокодил в фонтане, мужчина, борющийся с огромным змеем, носорог, бык...



























































Перед нами предстаёт опустевший Париж 1920-х(1960-х) гг, но в это же время начинается интенсивное строительство и эксплуатация дирижаблей(цеппелинов), которые совершают маршруты по всему миру, очень вероятно, что главной целью использования целлепинов была именно эвакуация населения с тех регионов, которые в первую очередь могли пострадать от нашествия армии боевых клонов РККА-советских/немецких-под управлением красной коминтерновской братвы.

Цеппели́ны (нем. Zeppelin) — дирижабли жёсткой системы, строившиеся графом Цеппелином и немецкой фирмой «Лю́фтшиффбау Цеппелин ГмбХ» (нем. Luftschiffbau Zeppelin GmbH). Названы по имени их изобретателя и создателя Фердинанда Цеппелина. Являлись наиболее массовыми и совершенными представителями дирижаблей жёсткого типа. Всего за период 1899—1938 (ok. 1968) гг. было построено 119 цеппелинов, имевших по верфи обозначение LZ, например, LZ 127. Цеппелины, поставлявшиеся армии и флоту (около 100 штук), получали там, как правило, новые наименования; к примеру, дирижабль LZ 104 (по верфи) на флоте значился как L 59. Иногда не совсем точно слово цеппелин используется в качестве синонима жёсткого дирижабля.

Главные воздушные маршруты мира, Лондонский институт географии, 1920 (1960) г.


https://superretro.com/world-principal-air-routes-london-geographical-institute-1920/

1934(1964) Цеппелин будущего на солнечной энергии. Сегодня нам это кажется фантастикой, но в 1964 г люди повсеместно пользовались мобильными телефонами, в том числе и в автомобилях, видеотелефонами, электричество было беспроводным. Высокие технологии мегагосударство отрезало именно в 1917(67) г, издав закон о секретности в изобретательстве США (Invention Secrecy Act 1951). Вполне вероятно, что именно на таких , работающих на солнечной энергии, цеппелинах, и перевозили людей и грузы по всему миру.


1934: Solar Powered Zeppelin Aircraft Carrier of the Future
https://superretro.com/1934-solar-powered-zeppelin-aircraft-carrier-of-the-future/

Дирижабли, самолёты-амфибии, локомобили после Великой планетарной катастрофы.

Развитие и использование технологий подчиняется жёсткой логике. Почему дирижабли (цеппелины), локомобили, летающие амфибии начали проектировать и производить приблизительно в одно и то же время, в реальности, с начала 1950х гг, но потом их повсеместное производство и использование резко прекратилось (ok. 1968) ?
Чтобы использовать обычные автомобили , самолёты, железные дороги, нужен прочный грунт, на котором возможно построить хорошие дороги, аэропорты, железные дороги для тяжёлых паровозов-электровозов. В настоящее время для строительства аэропортов и дорог грунт предварительно уплотняют и даже бетонируют для повышенной устойчивости, используют тяжёлую технику. Для использования цеппелинов, летающих лодок и локомобилей особо прочный грунт не нужен. Для локомобилей достаточно проложить узкоколейки.Цеппелины можно причаливать к мачтам кораблей или зданий, а летающие лодки сажать на водную поверхность.

О чём это говорит? В 1950-60х по всей планете невозможно было строить аэропорты, скоростные дороги и самолёты, так как состояние грунта, поверхности планеты этого не позволяло, грунт был очень рыхлым! Это могло случиться только после Великой планетарной катастрофы. Вся планета была засыпана многометровыми слоями пепла, почвы, а потом пошли дожди; пепел и почва превратились в наслоения ила и грязи, абсолютно непригодных для строительства наземных коммуникаций и площадок. До тех пор, пока состояние грунта не было признано удовлетворительным, использовали летающие лодки, дирижабли и локомобили.

Историческая кафедра раскололась, что все революции на планете произошли одновременно в 1968 году. Захват планеты чёрной чумой большевизма виделся реальным уже к середине 1960х гг, тогда же и начали эвакуировать население в безопасные регионы планеты: Сибирь, Среднюю Азию, Ближний Восток. На территории СССР эвакуацией занимался НКВД. После того, как эвакуация населения и грузов закончилась, строительство и эксплуатация цеппелинов немедленно прекратилась.










Обратите внимание на длину женской одежды-это конец 1960-х-начало 1970х, когда мини ещё не вошло в моду.



Цеппелин совершил посадку на грунтовой поверхности поля рядом с домами.








Цеппелины над Парижем.





Цеппелин мог приземлиться на городских площадях и забрать население, живущее в ближайших домах. Эвакуация могла произойти организованно и быстро, личное имущество и люди могли также быть доставлены к месту посадки на автомобилях и грузовиках.













Эвакуированное население на новом месте Европы говорило на французском языке, естесственно, что дети в школах обучались на своём языке, а не на русском, так как изменение языков началось уже после революции 1917(67).

Белое русскоязычное население Средней Азии и особенно Узбекистана причисляется к русским, но является ли оно русским по своему происхождению?

Согласно официальной истории, Узбекистан был местом ссылки царских офицеров, а русские начали приежать в Среднюю Азию в 1950-60-x, поскольку жизнь там была лучше, чем в России.
Самое интересное, что многие выходцы из Средней Азии, уже пенсионного возраста на этот момент, имеют весьма смутные воспоминания, каким образом их родители туда попали в 1960е гг и на каком именно транспорте. Про дирижабли вообще не упоминают, значит, память о них стёрта.

Французский язык в дореволюционном Туркестане.-до 1917 (1967) года.

Смотрим видеолекторий: "Прогулки по городу Фергане с Александром Куприным. Часть II"
начиная с 7-ой минуты по 8:40.


Прогулки по городу Фергане с Александром Куприным. Часть II

в 1907-1908 (1967-68) гг учащиеся женской и мужской гимназий города Ферганы (в прошлом Нового Маргелана и Скобелева) проводили совместные вечера, на которых устраивались представления на французском языке, вот такое давали образование, что дети могли спокойно понимать его.
(Конечно, дети могли абсолютно спокойно понимать французский язык , потому что он был их родным языком, на котором они постоянно общались везде, а не только в школе, и знали его отлично не потому, что якобы в школе так хорошо учили.)

Обучение девочек и мальчиков велось раздельно, сейчас в это трудно поверить.


Скобелев (Фергана). Женская гимназия. Издание аптекарского магазина С.А.Гордона (Фергана)
Image: http://www.fergananews.com/archive/041.html


Новый Маргелан (Фергана). Пансион женской гимназии , image: http://www.fergananews.com/archive/044.html

Мужская гимназия в Фергане(новом Маргилане, Скобелеве)


Image: http://nailizakon.com/fotogalereya_uzbekistan/fergana/muzhskaya_gimnaziya.jpg


Н.Маргелан (Фергана). Дом Военного Губернатора .Изд. Т-ства "К.П.", image: http://www.fergananews.com/archive/044.html

Какая была необходимость на окраине Российской империи преподавать детям французский язык на таком высочайшем уровне?
Разве что этот язык был одним из основных не только в дореволюционном Туркестане и Российской Империи, но и во всём мире. Детей учили французскому языку, потому что в те времена не было понятия железный занавес и деревянный рубль, с которым невозможно путешествовать.
Сравните обучение иностранным языкам в советских школах. Мало кто мог сносно обьясняться и переводить незнакомые тексты без словаря. Нас специально так учили, чтобы мы не понимали и не говорили, а то, чего доброго, ещё не те новости будем по радио слушать. (Француский язык в дореволюционном Туркестане.- https://cat-779.livejournal.com/930.html )

Батыр Закиров поёт на французском языке. «Девушки моей страны». Огонек за 1967 год.
Огонек за 1967 год. «Девушки моей страны». Музыка и стихи - Э. Массиас. Эту песню Батыру Закирову подарил французский автор песен Энрико Массиас во время его поездки в Париж, где он выступал в престижном концертном зале «Олимпия» (https://cat-779.livejournal.com/525045.html)

Вы себе можете представить, что такое "подарить песню" и сколько стоит лицензия на её исполнение? Но в совсем недавние времена композитор Энрико Массиас и певец Батыр Закиров были гражданами одной империи, в которой была единая финансовая система, поэтому вопрос авторских прав рассматривался по-другому.


Батыр Закиров - «Девушки моей страны». Огонек за 1967 год.

Если напечатать в поисковике фразу: Французский язык в дореволюционном Туркестане, выскочит очень много информации. Оказывается, французским языком свободно пользовалось российское офицерство, их семьи, туркестанские чиновники, французский язык обязательно преподавался в гимназиях, даже местное население Туркестанa умело говорить и даже петь на французском языке.



Где Туркестан и где Франция?

Необозримо далеко друг от друга, навряд ли кто-то специально в Туркестане изучал французский, чтобы поехать во Францию. Может быть, французский язык был на правах общеупотребительного вплоть до наступления советской власти и начала экспериментов большевиков с языками народов, населяющих бывшую Российскую Империю? здесь:http://cat-779.livejournal.com/644.html

О казачьей культуре

"Однажды среди студентов повстречалась девушка из семьи бывших куланакских казаков, которая по-кыргызски говорила много лучше, чем по-русски. Условия совместной жизни наложили отпечаток на менталитет потомков казаков и даже их бытовую культуру, кухню. И это неудивительно, если знать, что еще в середине ХIХ в. о сибирцах (из которых вышли семиреки) говорили, что для них "тюркский язык, что французский для господ офицеров". http://kazakikg.com/index.php/a-p-yarkov-bishkek-krsu-2002-kazaki-v-kyrgyzstane/o-kazachej-kulture


По улицам Ташкента
(Краткая справка по истории русской части города). Н. Г. Чабров.


"На углу Воронцовской, напротив гимназии в начале 80 гг. было выстроено большое здание Военного собрания. Почему для него был избран именно данный участок? Это объясняется тем, что летом 1865 (1965) года здесь стояли биваком русские войска, взявшие Ташкент штурмом. Обширное здание Военного собрания было клубом для офицеров многочисленного ташкентского гарнизона, в составе которого были пехотные полки и саперные подразделения и полки казачьи. Казармы всех этих воинских частей были расположены так, что со всех сторон окружали русскую часть города. Но основное ядро гарнизона всегда находилось в крепости, на берегу Анхора.

В доме Военного собрания был для того времени самый обширный зрительный зал, превосходный буфет летом работал в большом саду, выходящем на берег арыка Чаули, прежней границы русской части Ташкента. В Военном собрании устраивались первые в Ташкенте шахматные турниры, выступали актеры любители, в 1903 (1963) году здесь была сыграна на французском языке пьеса известного французского комедиографа и водевилиста Э. Лабиша «Дело на улице Люрсен».
http://www.oldtashkent.ru/arhitecturniy-oblik/47-ulitcu.html

"Знание пяти иностранных языков позволяло ему (генералу Скобелеву) входить в теснейшие отношения с английскими, французскими, немецкими, итальянскими корреспондентами, и те, таким образом, могли лучше и ближе узнавать его, но я, ссылаясь на всех бывших около Скобелева свидетельствую, что перед нами там не лебезили и никакими особенными преимуществами мы в его отряде не пользовались.....
Скобелев был сторонником смелых и решительных действий, обладал глубокими и всесторонними знаниями в военном деле. Владел английским, французским, немецким и узбекскими языками.....
Скобелев, так как тут был военный агент-иностранец, по-французски излагал свое мнение... В это время послышался какой-то грохот...
"После крайне трудного перехода к Бии, по пути к Зимнице, я застал его в каком-то сеновале румынского помещика. Скобелев бросился на сено и вытащил из кармана книгу.

— Неужели вы еще работать будете?

У нас у всех руки и ноги отнялись от утомления.

— Да как же иначе... Не поработаешь — так и в хвост влетит потом, пожалуй.

— Что это вы?

— А французского сапера одного книжка о земляных работах."

Read more: http://www.realisti.ru/main/strong_men?id=208#ixzz43r8j5FwM

В. Н. Гартевельд. Среди сыпучих песков и отрубленных голов. Путевые очерки Туркестана (1913). — М., 1914.
"Я был прямо поражен любезностью начальника этой школы — Ахмета-Верди, когда безо всякой рекомендации явился к нему, просто в качестве любознательного иностранца.

Ахмет-Верди говорил со мною на очень плохом русском языке, но обнаружил довольно основательные познания во французском и английском. Что касается его наружности, то редко я видел такого красивого, величественного старца (лет 70)." http://rus-turk.livejournal.com/77890.html

Россияне в Узбекистане. Владимир Петрович Наливкин
"Здесь нельзя не сказать особо о супруге В. Наливкина – Марии Владимировне. Питомица Воспитательного общества благородных девиц (Смольного института), светски образованная, она свободно владела французским и немецким языками, любила театр и музыку." http://www.islamsng.com/uzb/faces/8250

Собберей: жизнь за кадром
Среди педагогов значилась также учительница французского языка княжна О.Н.Мещерская,к сожалению, ее нет на фото. Географию и французский нам преподавала княжна Мещерская, последняя в роде. Маленькая старушка, очень маленькая, с совершенно белыми волосами, она была так стара, что злые шутники дали ей прозвище ”тетка Адама”.http://jnike-07.livejournal.com/277104.html

"Мне вспоминается солнечно-романтический кинофильм «Влюблённые», созданный на излёте 1960-х. Перед нами – восточный мир, но при этом он переплетён с западными веяниями, и они вовсе не уродуют ориентальную самобытность героев. В кадре мы видим русских, узбеков, грека, украинку. Яркий эпизод – молодёжь сидит за столиками летнего кафе, и парень-узбек с лёгкостью поёт песню на французском языке."
http://www.zavtra.ru/content/view/delo-tonkoe/
(Французский язык в дореволюционном Туркестане. (Продолжение)-https://cat-779.livejournal.com/2578.html)

После революции, годах в 30-х,(1970x) Сталину (Брежневу)  вздумалось позвать русских из-за границы в Союз, обещали не трогать. Ностальгия многих вернула на Родину, но не все избежали тюрьмы. Посадили и Дьяконовых, как только они приехали в Москву.. Маше было 18 лет и она выдержала, а отец ее умер. Жила она в Москве, ей помогали Елена Викторовна и ее дети. Благодаря знанию французского, второго родного языка, Маша устроилась переводчицей в ТАСС, откуда и вышла на пенсию. В Москве, должно быть, и сейчас живет ее дочь Оксана. Моя мама в 1966 году была в гостях у сына Елены Викторовны Георгия и со всеми познакомилась, долго переписывалась. Московские родственники говорили, что Евгений Аппельгрен жил в Бельгии, но переписываться с ним все боялись и судьба его неизвестна.
Точную дату смерти прабабушки я узнала только недавно. Бабушка Оша скрывала год своего рождения, омолодив себя на несколько лет при всеобщей паспортизации советских граждан. Возможно, не только женское кокетство было тому причиной, но и желание спрятаться поглубже от дотошных НКВД-ешников, изменив к тому же и фамилию при замужестве.

Виктору Юлиановичу было за 60, когда он решил жениться во второй раз. В жены генерал выбрал женщину, которую очень хорошо знал, Эмилию Колен. Француженка Роза Эмилия Колен поселилась в доме Мединских с 16 лет и была ровестницей его старших сыновей. Она обучала детей французскому языку и выполняла обязанности гувернантки при младших девочках.
Брат Наталии Адольфовны, бабушкин дядя, прекрасно говорил на нескольких европейских языках, но русский не выучил из принципа. Дядя и племянница беседовали на французском. Не имея ни капли русской крови, родившись в азиатской стране, бабушка не только считалась гражданкой России, но и воспитана была на русской культуре и в духе православия. Наверное поэтому она до старости не забыла обиду за русских, но, в то же время, никогда не позволяла собеседникам неуважительно отзываться о поляках и шведах.
( Армейские в дореволюционном Туркестане. https://cat-779.livejournal.com/1347.html)

После Великой планетарной катастрофы середины 20-го века, Средняя Азия, Ближний Восток и Африка были обустроены именно благодаря эвакуированному населению Европы, России, Сибири, которые считали новые места своим домом, а не чужбиной, потому что на свей планете было одно государство, одна финансовая система, единое управление в системе генерал-губернаторств. Мир был единым целым, но раскололся после Октябрьского переворота 1917(67) года, когда к власти пришли большевики.
Белое европейское население внесло огромный вклад в становление и развитие окраин империи, но, к сожалению, после распада СССР в 1991 году, было вынуждено вновь эмигрировать из союзных республик на новые места постоянного проживания. Вся вторая половина 20-го века-это катастрофа колоссальных масштабов как для всей планеты, так и для её населения.
Туркестану недолго осталось пребывать в спокойном и мирном состояниии с момента его освоения, вскоре и там установится советская власть и начнётся Гражданская война.

Читать по теме:

Кому выгодна и кому невыгодна фальсификация истории и хронологии?
https://cat-779.livejournal.com/562270.html

Античная Лютеция превратилась в современный Париж после Корейской войны 1950-53 гг
https://cat-779.livejournal.com/562043.html

Постоянные члены Совета Безопасности ООН и Корейская война 1950-53 гг.
https://cat-779.livejournal.com/423038.html

1971-1978 Париж, ещё не восстановленный после Великой планетарной катастрофы 20-го века (ок 1955)
https://cat-779.livejournal.com/485285.html

Пневматическая почта Парижа второй половины 19-го века.
https://cat-779.livejournal.com/16669.html

Париж 19-го века. Редкие видео и фото.
https://cat-779.livejournal.com/17011.html

1890-1910. Париж в прекрасную эпоху. Винтажные колоризованные фотографии.
https://cat-779.livejournal.com/343380.html

Публичные писсуары в Париже: вышла из строя подземная инфраструктура.
https://cat-779.livejournal.com/485870.html

Парижское метро-наследие ушедшей цивилизации.
https://cat-779.livejournal.com/17879.html

Фальшивый 19-ый век и 1900-1950 гг и угнанные "немцы".
https://cat-779.livejournal.com/485444.html

1950-е (1960-70) Почерневшие здания Парижа.
https://cat-779.livejournal.com/480759.html

Версальский дворец-штаб-квартира белых офицеров государства Армия.
https://cat-779.livejournal.com/42634.html

Женская мода 1944(1974) гг, Париж времён 2-ой Мировой войны. Фотографии Bob Landry.
https://cat-779.livejournal.com/515465.html

Тайна центрального продовольственного рынка Ле-Аль-Les Halles в Париже. Когда он был построен?
https://cat-779.livejournal.com/465326.html

Обшарпанный Париж 1950-х гг. Нищета, убогость, примитивизм. Где план Маршалла?
https://cat-779.livejournal.com/468380.html

Витражи: до и после Французской революции.
https://cat-779.livejournal.com/27686.html

Французские пазлы. Парижская опера-Palais Garnier.
https://cat-779.livejournal.com/565198.html

Французские пазлы: кто оккупировал Париж в 1940 г?
https://cat-779.livejournal.com/564980.html

Дирижабли, самолёты-амфибии, локомобили после Великой планетарной катастрофы.
https://cat-779.livejournal.com/484285.html

С конца XIX века до конца 1930-х годов дирижабли (цеппелины) были обычным видом воздушного транспорт
https://cat-779.livejournal.com/244324.html

Русский Туркестан: ДО и ПОСЛЕ Октябрьского переворота и установления советской власти.
https://cat-779.livejournal.com/152439.html

Гражданская война в Туркестане. Расклад сил. Отток местного населения и сокровищ. Часть 7.
https://cat-779.livejournal.com/203723.html

Tags: Париж, СССР, Туркестан, Франция, дирижабли, эвакуация
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments